노래 가사/어드벤처

和田光司(와다 코지) - Seven 가사

올렛님 2025. 4. 3. 00:24

 

Seven
和田光司(와다 코지)
해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion
 


Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
 
少し変わった 景色の中で 特別じゃない 强さを知った
스코시카왓타 케시키노나카데 토쿠베츠쟈나이 츠요사오싯타
조금 바뀐 풍경 속에서 특별하지 않은 강함을 알았어

いつか見た夢 どこかで感じた声 嘘じゃない 全てを受けとめ
이츠카미타유메 도코카데칸지타코에 우소쟈나이 스베테오우케토메
언젠가 꾼 꿈, 어디선가 느낀 목소리 거짓이 아닌 모든것을 받아들이고


このまま このまま 続くのだろう 戻りたい キモチのままで
코노마마 코노마마 츠즈쿠노다로오 모도리타이 키모치노마마데
이대로 이대로 계속되겠지 돌아가고 싶은 기분인 채로

泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
나이탓테 와랏탓테 카와라나이코토가아루
울어도 웃어도 변하지 않는 것이 있어


だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
다케도 신지타테토테오 츠나이데아루이테쿠
하지만 믿고 있는 손과 손을 잡고 걸어가자


何だって 出来るように なれるよ時の中で
나니닷테 데키루요오니 나레루요토키노나카데
뭐든지 할 수 있게 될 거야, 시간 속에서


だから 信じた手と手を つないで歩いてく
다카라 신지타테토테오 츠나이데아루이테쿠
그러니까 믿고 있는 손과 손을 잡고 걸어가자

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free


寂しさに似た 不思議なキモチ とまどいながら 流れるように
사비시사니니타 후시기나키모치 토마도이나가라 나가레루요오니
외로움을 닮은 이상한 기분 망설이면서 흘러가듯이

想い出すように 遠くを見つめたまま ちっぽけな勇気 にぎりしめ
오모이다스요오니 토오쿠오미츠메타마마 칫포케나유우키 니기리시메
문득 생각난 듯 먼 곳을 바라본 채 아주 작은 용기를 움켜쥐고


このまま このまま 続けるのさ 帰りたい キモチのままで
코노마마 코노마마 츠즈케루노사 카에리타이 키모치노마마데
이대로 이대로 계속할 수 있는거야 돌아가고싶은 기분인 채로

泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
나이탓테 와랏탓테 카와라나이코토가아루
울어도 웃어도 변하지 않는 것이 있어


だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
다케도 신지타테토테오 츠나이데아루이테쿠
하지만 믿고 있는 손과 손을 잡고 걸어가자


何だって 出来るように なれるよ時の中で
나니닷테 데키루요오니 나레루요토키노나카데
뭐든지 할 수 있게 될 거야, 시간 속에서


だから 信じた手と手を つないで歩いてく
다카라 신지타테토테오 츠나이데아루이테쿠
그러니까 믿고 있는 손과 손을 잡고 걸어가자

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free