노래 가사/어드벤처

타치카와 미미 캐릭터송 - いつでも逢えるから(언제라도 만날 수 있으니까) 가사

올렛님 2025. 4. 3. 23:53

 

いつでも逢えるから(언제라도 만날 수 있으니까)

太刀川 ミミ (타치카와 미미) (CV: 마에다 아이)

해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion

 

디지몬어드벤처 캐릭터송

작사 : 三浦徳子(미우라 요시코)

작곡 : 障子久美(쇼지 쿠미)

편곡 : 障子久美(쇼지 쿠미)

 

 

きらきらしてる気分は お日様なの
키라키라시테루키분와 오히사마나노
반짝반짝하는 기분은 햇님이야


葉っぱのしずくさらり まつ毛に受けて
핫파노시즈쿠사라리 마츠게니우케테
잎의 물방울은 산뜻하게 속눈썹에 붙이고

今 広がるスクリーン 君と一緒だね
이마히로가루스크린 키미토잇쇼다네
지금 펼쳐지는 스크린 너와 함께야


さぁ どこまでも続く 砂浜 faraway
사아 도코마데모츠즈쿠 스나하마 faraway
자, 어디까지나 계속되는 모래해변 faraway


抱きしめて 飛んで
다키시메테 톤데
끌어안고 날아가

真昼の星 長い髪散りばめて
마히루노호시 나가이카미치리바메테
한낮의 별 긴 머리에 아로새겨서


まぶしさのkiss 静かに下さい
마부시사노 kiss 시즈카니쿠다사이
눈부신 kiss 조용하게 해줘요


魔法がとける時 恋人になれるかも
마호오가토케루토키 코이비토니나레루카모
마법이 풀릴 때 연인이 될지도


だけど今は君の 夢の中にいるだけ
다케도이마와키미노 유메노나카니이루다케
하지만 지금은 너의 꿈 속에 있을 뿐


車にほらぶつかる 心配だわ
쿠루마니호라부츠카루 신파이다와
자동차에 부딪힐까봐 걱정이야


意識がフワリ飛べば いつでも逢える
이시키가후와리토베바 이츠데모아에루
의식이 두둥실 날면 언제라도 만날 수 있어

なぜ心と体は 離れられないの?
나제코코로토카라다와 하나레라레나이노?
어째서 마음과 몸은 떨어질 수 없을까?


その質問は素敵 君へと wink&kiss
소노시츠몬와스테키 키미에토 wink&kiss
그 질문은 멋져 너에게 wink & kiss


つかまえてあげる
츠카마에테아게루
붙잡아 줄게

夜明けの風 首すじに卷きつけて
요아케노카제 쿠비스지니마키츠케테
새벽의 바람 목덜미에 감고


ブラインドが かすかに揺れるわ
브라인도가 카스카니유레루와
블라인드(blind)가 살짝 흔들려


輝くこの地球に 私たち生きている
카가야쿠 코노호시니 와타시타치이키테이루
빛나는 이 별(지구)에 우리들은 살아있어


だけど今は君の 夢の中にいるだけ
다케도이마와키미노 유메노나카니이루다케
하지만 지금은 너의 꿈 속에 있을 뿐

 


逢えるのかな
아에루노카나
만날 수 있을까

 


真昼の星 長い髮散りばめて
마히루노호시 나가이카미치리바메테
한낮의 별 긴 머리에 아로새겨서


まぶしさのkiss 静かに下さい
마부시사노 kiss 시즈카니쿠다사이
눈부신 kiss 조용하게 해줘요


魔法がとける時 恋人になれるかも
마호오가토케루토키 코이비토니나레루카모
마법이 풀릴 때 연인이 될지도


だけど今は君の 夢の中にいるだけ
다케도이마와키미노 유메노나카니이루다케
하지만 지금은 너의 꿈 속에 있을 뿐

 

 

真昼の星 長い髮散りばめて
마히루노호시 나가이카미치리바메테
한낮의 별 긴 머리에 아로새겨서


まぶしさのkiss 静かに下さい
마부시사노 kiss 시즈카니쿠다사이
눈부신 kiss 조용하게 해줘요


魔法がとける時 恋人になれるかも
마호오가토케루토키 코이비토니나레루카모
마법이 풀릴 때 연인이 될지도


だけど今は君の 夢の中にいるだけ
다케도이마와키미노 유메노나카니이루다케
하지만 지금은 너의 꿈 속에 있을 뿐