an Endless tale
和田光司&AiM(와다 코지&AiM)
해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion
디지몬프론티어 엔딩
작사 : 山田ひろし(야마다 히로시)
작곡 : 太田美知彦(오타 미치히코)
君のために 僕のために 何ができる?
키미노 타메니 보쿠노 타메니 나니가 데키루
너를 위해서 나를 위해서 무엇을 할 수 있을까
見えない何かに導かれ
미에나이 나니카니 미치비카레
보이지 않는 무언가에 이끌려
僕らはまた めぐり逢えたね
보쿠라와 마타 메구리아에타네
우리들은 다시 만날 수 있었어
約束だった 時を越えて
야쿠소쿠닷타 토키오 코에테
약속이었던 시간을 넘어
気持ちが透き通るよ(そうだね) 変わらない笑顔に今
키모치가 스키토오루요 (소오다네) 카와라나이 에가오니 이마
마음이 맑아져와 (그렇네) 변하지 않는 미소로, 지금
永遠に物語は 君を主人公に選ぶよ
에이엔니 모노가타리와 키미오 슈진코오니 에라부요
영원한 이야기는 너를 주인공으로 선택해
たくさんの出逢いと サヨナラが 道標さ(道標さ)僕らの
타쿠산노 데아이토 사요나라가 미치시루베사 보쿠라노
수많은 만남과 이별이 안내해줘, 우리를
解けないパズルに迷い込む 夢 時 でも
토케나이 파즈르니 마요이고무 유메 토키 데모
풀리지 않는 퍼즐에 헤메이는 꿈을 꿀 때도
君がいたから 君がいるから 強くなれた
키미가 이타카라 키미가 이루카라 츠요쿠 나레타
네가 있었으니까 네가 있으니까 강해질 수 있었어
いつかまた離れても(平気だよ) 心が呼びあうなら
이츠카 마타 하나레테모 (헤이키다요) 코코로가 요비아우나라
언젠가 다시 헤어져도 (괜찮아) 마음이 서로 부른다면
見えないから分かるんだ 僕らをつないでる奇跡が
미에나이카라 와카룬다 보쿠라오 츠나이데루 키세키가
보이지 않으니까 알 수 있어 우리들을 잇고 있는 기적이
雨を越え 風の丘を越えて 輝くのさ(輝くのさ)
아메오 코에 카제노 오카오 코에테 카가야쿠노사
비와 바람의 언덕을 넘어 빛날 거야
永遠に物語は 君を主人公に選ぶよ
에이엔니 모노가타리와 키미오 슈진코오니 에라부요
영원한 이야기는 너를 주인공으로 선택해
たくさんの出逢いと サヨナラが 道標さ(道標さ)僕らの
타쿠산노 데아이토 사요나라가 미치시루베사 보쿠라노
수많은 만남과 이별이 안내해줘, 우리를
'노래 가사 > 프론티어' 카테고리의 다른 글
和田光司(와다 코지) - With The Will 가사 (0) | 2025.06.07 |
---|---|
和田光司(와다 코지) & AiM - 遥かな贈りもの(아득한 선물) 가사 (0) | 2025.06.07 |
和田光司(와다 코지) - Daybreak 가사 (2) | 2025.06.05 |
和田光司(와다 코지) - イノセント~無邪気なままで~(Innocent~순수한 그대로~) 가사 (0) | 2025.06.05 |
和田光司(와다 코지) - FIRE!! 가사 (0) | 2025.06.05 |