이시다 야마토 & 가부몬 캐릭터송 - 俺たちのメロディー(우리들의 멜로디) 가사
·
노래 가사/제로투
俺たちのメロディー(우리들의 멜로디) 石田ヤマト&ガブモン(야마토&가부몬) (CV: 카자마 유우토&야마구치 마유미) 해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion디지몬어드벤처02 캐릭터송 작사 : 松木悠(마츠키 유우) 작곡 : 山崎利明(야마자키 토시아키) 편곡 : 井上日徳(이노우에 닛토쿠) ありふれた言葉だけでは 伝えられない事が多すぎる 아리후레타 코토바다케데와 츠타에라레나이 코토가 오오스기루 흔히 있던 말만으로는 전할 수 없는 게 너무 많아感じるよ 熱い気持ちは 大丈夫さ 何も言わないで 칸지루요 아츠이키모치와 다이죠오부사 나니모 이와나이데 느끼고있어 뜨거운 기분은. 괜찮아, 아무 말도 하지마 つっぱってみせても かなり救われた 츳팟테미세테모 카나리스쿠와레타 버텨보아도 꽤 구해졌어何だ..
이시다 야마토 캐릭터송 - 願いかなえるカギ(소원을 이루어주는 열쇠) 가사
·
노래 가사/제로투
願いかなえるカギ(소원을 이루어주는 열쇠) 石田ヤマト(이시다 야마토) (CV: 카자마 유우토) 해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion디지몬어드벤처02 캐릭터송 작사 : 松木悠(마츠키 유우) 작곡 : 江川裕史(에가와 히로시) 편곡 : 渡部チェル(와타나베 첼) 1、2、3、4 それぞれ歩いてく道の 途中で俺たち出会った 소레조레 아루이테쿠 미치노 토츄우데 오레타치 데앗타 각자 걸어가던 길의 도중에 우리들 만났지みんな違うものを胸に いだいてるんだ 민나 치가우 모노오 무네니 이다이테룬다 모두 다른 것을 가슴에 품고 있어戦う気持ちの隣に 弱気になる心もある 타타카우 키모치노 토나리니 요와키니 나루 코코로모 아루 싸우는 마음의 옆에 약하게 된 마음도 있어そんな時も仲間はいる 忘れるんじゃない..
TEEN-AGE WOLVES - ひとりぼっちのシーソー(외톨이의 시소) 가사
·
노래 가사/제로투
ひとりぼっちのシーソー(외톨이의 시소)TEEN-AGE WOLVES(야마토의 밴드, CV: 카자마 유우토)해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion디지몬어드벤처02 캐릭터송작사 : 山田ひろし(야마다 히로시)작곡 : 太田美知彦(오타 미치히코)편곡 : 太田美知彦(오타 미치히코) 冬の散歩道 宛てなどなにもないままで歩こう 후유노 산포미치 아테나도 나니모 나이마마데 아루코오 겨울의 산책길 앞이라도 아무것도 없는 채로 걸어가자 冷たい青空 両手はポケット 츠메타이 아오조라 료오테와 포켓토 차가운 푸른 하늘 양손은 주머니에 ココロで転がる石コロ 코코로데 코로가루 이시코로 마음에 굴러가는 돌멩이 君のやさしさが まっすぐすぎて 少しだけ辛いよ 키미노 야사시사가 맛스구 스기테 스코시다케 츠라이요 너의..
TEEN-AGE WOLVES - 扉 DOOR (문 DOOR) 가사
·
노래 가사/제로투
扉 DOORTEEN-AGE WOLVES(야마토의 밴드, CV: 카자마 유우토)해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion디지몬어드벤처02 캐릭터송작사 : 大和屋暁(야마토야 아카츠키)작곡 : 太田美知彦(오타 미치히코)편곡 : 太田美知彦(오타 미치히코) 突然やってくる正体不明の不安 いつも僕等を狙ってる 토츠젠얏테쿠루쇼타이후메이노후안 이츠모보쿠라오네랏테루 갑자기 다가온 정체불명의 불안 언제나 우리를 노리고있어 受け売りの知識 下らない常識 僕等を惑わせる우케우리노치시키 쿠다라나이죠시키 보쿠라오마도와세루자기 것인 척 하는 지식 쓸모없는 상식 우리를 당황하게 하고있어そんな毎日に嫌気がさしたら 京都にでも行くのかい?손나마이니치니이야케가사시타라 쿄토니데모유쿠노카이? 그런 매일에 싫증이 난다면 교..
이시다 야마토 캐릭터송 - Walk On The Edge 가사
·
노래 가사/어드벤처
Walk on the Edge石田 ヤマト(이시다 야마토) (CV: 카자마 유우토)해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion디지몬어드벤처 캐릭터송작사 : 山田ひろし(야마다 히로시)작곡 : 有澤孝紀(아리사와 타카노리) まだ、ムリだろ? ほら、見ろよ마다 무리다로? 호라 미로요 아직 무리잖아? 자, 봐当たってマジで砕けちゃ イミがないだろ?아탓테 마지데 쿠다케챠 이미가나이다로? 부딪혔다가 진짜 부서지면 의미가 없잖아?まぁ、やりたきゃ止めないけど마아 야리타캬 토메나이케도 뭐, 하고싶다면 막지않겠지만熱くなりゃなんでも イイわけじゃない아츠쿠나랴 난데모 이이와케쟈나이 열혈만으로 뭐든지 되는건 아니야 少しクールになれ アタマを冷せよ스코시쿠루니나레 아타마오히야세요 조금 쿨해져 머리를 식혀どんなゲー..