俺たちのメロディー(우리들의 멜로디)
石田ヤマト&ガブモン(야마토&가부몬)
(CV: 카자마 유우토&야마구치 마유미)
해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion
ありふれた言葉だけでは 伝えられない事が多すぎる
아리후레타 코토바다케데와 츠타에라레나이 코토가 오오스기루
흔히 있던 말만으로는 전할 수 없는 게 너무 많아
感じるよ 熱い気持ちは 大丈夫さ 何も言わないで
칸지루요 아츠이키모치와 다이죠오부사 나니모 이와나이데
느끼고있어 뜨거운 기분은. 괜찮아, 아무 말도 하지마
つっぱってみせても かなり救われた
츳팟테미세테모 카나리스쿠와레타
버텨보아도 꽤 구해졌어
何だか照れるな 助け合えたんだよ
난다카 테레루나 타스케아에탄다요
뭔가 쑥스러운걸 서로 힘을 합친거야
胸のメロディー 聞こえてくるだろう
무네노메로디 키코에테쿠루다로오
마음의 멜로디 들려올거야
俺たち戦ってきた日の
오레타치 타타캇테키타 히노
우리들이 싸워왔던 날의
あの日のメロディー ちゃんと覚えてるから
아노히노메로디 챤토 오보에테루카라
그 날의 멜로디 분명히 기억하고 있으니까
遠く 離れていても
토오쿠 하나레테이테모
멀리 떨어져있어도
大切に思いすぎると 見えなくなる事もあるけれど
타이세츠니 오모이스기루토 미에나쿠나루 코토모 아루케레도
너무 소중하게 생각하면 보이지 않는 일도 있지만
そんな時 教えてくれた 強がってちゃ 何も守れない
손나토키 오시에테쿠레타 츠요갓테챠 나니모 마모레나이
그런 때 가르쳐줬지 강한 척 해봤자 아무것도 지킬 수 없어
ハーモニカの音色 とても癒された
하모니카노 네이로 토테모 이야사레타
하모니카의 음색으로 정말 치료받았어
何だそんな事 いつでも吹いてやる
난다 손나 코토 이츠데모 후이테야루
뭐야, 그런 건 언제라도 불어줄게
胸のメロディー 口ずさんでいる
무네노메로디 쿠치즈산데이루
마음의 멜로디 흥얼거리고 있어
俺たち笑い転げた日の
오레타치 와라이코로게타히노
우리들이 웃고 굴렀던 날의
みんなのメロディー 暖めておけるから
민나노메로디 아타타메테오케루카라
모두의 멜로디 간직해 둘테니까
ずっと 通じあえるさ
즛토 츠으지아에루사
계속 서로 통할 수 있어
つっぱってみせても かなり救われた
츳팟테미세테모 카나리스쿠와레타
버텨보아도 꽤 구해졌어
何だか照れるな 助け合えたんだよ
난다카테레루나 타스케아에탄다요
뭔가 쑥스러운걸 서로 힘을 합친거야
胸のメロディー 聞こえてくるだろう
무네노메로디 키코에테쿠루다로오
마음의 멜로디 들려올거야
俺たち戦ってきた日の
오레타치 타타캇테키타 히노
우리들이 싸워왔던 날의
あの日のメロディー ちゃんと覚えてるから
아노히노메로디 챤토오보에테루카라
그 날의 멜로디 분명히 기억하고 있으니까
遠く 離れていても
토오쿠 하나레테이테모
멀리 떨어져있어도
胸のメロディー あふれ出してきたなら
무네노메로디 아후레다시테키타나라
마음의 멜로디 넘쳐흐른다면
きっと 力になる
킷토 치카라니나루
분명 힘이 될거야
I remember you
'노래 가사 > 제로투' 카테고리의 다른 글
텐토몬 캐릭터송 - 電撃ラプソディー(전격 랩소디) 가사 (0) | 2025.04.15 |
---|---|
이즈미 코시로 캐릭터송 - OPEN MIND 가사 (0) | 2025.04.15 |
가부몬 캐릭터송 - Daijob 가사 (0) | 2025.04.14 |
이시다 야마토 캐릭터송 - 願いかなえるカギ(소원을 이루어주는 열쇠) 가사 (0) | 2025.04.14 |
야가미 타이치 & 아구몬 캐릭터송 - Team 가사 (0) | 2025.04.14 |