OPEN MIND
泉 光子郞(이즈미 코시로) (CV: 텐진 우미)
해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion
ディスプレイの向こう側で 探していたもの見つけた
디스프레이노 무코오가와데 사가시테이타모노 미츠케타
디스플레이가 향한 곳에서 찾고 있던 것을 발견했어
疑問の扉 開くカギ 僕の心が握ってる
기몬노 토비라 히라쿠 카기 보쿠노 코코로가 니깃테루
의문의 문을 여는 열쇠는 나의 마음이 움켜쥐고 있었던 거야
今は未知の事 ばかりだけど みんながいるから 壁こえれる
이마와 미치노코토바카리다케도 민나가 이루카라 카베코에레루
지금은 아직 모르는 일 뿐이지만 모두가 있으니까 그 벽을 넘을 수 있어
OPEN MIND いつの日か 自然に笑える僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 시젠니 와라에루 보쿠니 나루
OPEN MIND 언젠가 자연스럽게 웃을 수 있는 내가 될 거야
心痛む出来事も 僕へのメッセージ
코코로 이타무 데키고토모 보쿠에노 멧-세지
마음을 아프게 했던 일도 나에게 오는 메시지
OPEN MIND いつの日か すべてを許せる僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 스베테오 유루세루 보쿠니 나루
OPEN MIND 언젠가 모든것을 용서할 수 있는 내가 될 거야
確かめたい事に向かっていく 僕がいるから
타시카메타이 코토니 무캇테이쿠 보쿠가 이루카라
확인하고싶은 일을 향해 가는 내가 있으니까
ページをめくることばかりに 答えを求めていたけれど
페-지오 메쿠루코토바카리니 코타에오 모토메테이타케레도
페이지를 넘기는 일에서만 답을 찾고 있었지만
本当に知りたかった事 僕の心の中にある
혼토니 시리타캇타 코토 보쿠노 코코로노 나카니아루
정말 알고 싶었던 것은 내 마음 안에 있었던 거야
今も信じてる 導く声 みんながいるなら 強くなれる
이마모 신지테루 미치비쿠 코에 민나가 이루나라 츠요쿠나레루
지금도 믿고 있는, 나를 이끄는 소리. 모두가 있다면 강해질 수 있어
OPEN MIND いつの日か 心を開ける僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 코코로오 히라케루 보쿠니나루
OPEN MIND 언젠가 마음을 열 수 있는 내가 될 거야
傷つけあう戦いも 僕らのストーリー
키즈츠케아우 타타카이모 보쿠라노 스토리
서로 상처입는 싸움도 우리의 이야기(story)
OPEN MIND いつの日か みんなを愛せる僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 민나오 아이세루 보쿠니나루
OPEN MIND 언젠가 모두를 사랑할 수 있는 내가 될 거야
上手く言い出せない言葉さえも 武器になるから
우마쿠 이이다세나이 코토바사에모 부키니 나루카라
능숙하게 말할 수 없는 말도 무기가 되니까
OPEN MIND いつの日か 自然に笑える僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 시젠니 와라에루 보쿠니 나루
OPEN MIND 언젠가 자연스럽게 웃을 수 있는 내가 될 거야
心痛む出来事も 僕へのメッセージ
코코로 이타무 데키고토모 보쿠에노 멧-세지
마음을 아프게 했던 일도 나에게 오는 메시지
OPEN MIND いつの日か すべてを許せる僕になる
OPEN MIND 이츠노히카 스베테오 유루세루 보쿠니 나루
OPEN MIND 언젠가 모든것을 용서할 수 있는 내가 될 거야
確かめたい事に向かっていく 僕がいるから
타시카메타이 코토니 무캇테이쿠 보쿠가 이루카라
확인하고싶은 일을 향해 가는 내가 있으니까
'노래 가사 > 제로투' 카테고리의 다른 글
이즈미 코시로 & 텐토몬 캐릭터송 - 世界中の景色を!(온 세상의 경치를!) 가사 (0) | 2025.04.15 |
---|---|
텐토몬 캐릭터송 - 電撃ラプソディー(전격 랩소디) 가사 (0) | 2025.04.15 |
이시다 야마토 & 가부몬 캐릭터송 - 俺たちのメロディー(우리들의 멜로디) 가사 (0) | 2025.04.14 |
가부몬 캐릭터송 - Daijob 가사 (0) | 2025.04.14 |
이시다 야마토 캐릭터송 - 願いかなえるカギ(소원을 이루어주는 열쇠) 가사 (0) | 2025.04.14 |