アグモンONDO
아구몬 (CV: 사카모토 치카)
해석, 출처 : http://blog.naver.com/cieldelusion
(ONDO : 音頭, 여러 사람이 노래에 맞추어 춤을 춤. 또는 그 춤이나 곡)
(一番アグモン腹ごなしに一曲歌わせて頂きます)
이치반 아구몬 하라고나시니 잇쿄쿠 우타와세테 이타다키마스
1번 아구몬 소화를 위해 한곡 노래하겠습니다
ひとつ 人よりよく食べる
히토츠 히토요리 요쿠 타베루
하나! 사람보다 잘 먹어
ふたつ ふんばってよく食べる
후타츠 훈밧테 요쿠 타베루
둘! 힘내서(죽을만큼 힘내서) 잘 먹지
みっつ 見事にたいらげて
밋츠 미고토니 타이라게테
셋! 훌륭하게 다 먹어치워서
よっつ 夜中にトイレ行く
욧츠 요나카니 토이레 이쿠
넷! 밤중에 화장실에 가지
(なぁんだ食べっぱなしじゃねぇか)
난다 타벳파나시쟈네-카
(뭐-야, 먹기만 하잖아)
アグモンONDOでドドンパドン! みんなで仲良く食べましょう
아구몬 온도데 도동파동! 민나데 나카요쿠 타베마쇼오
아구몬ONDO로 도동파동(?) 모두 사이좋게 먹읍시다
アグモンONDOでドドンパドン! そうでなきゃ大きくなれないよ
아구몬 온도데 도동파동! 소오데나캬 오오키쿠나레나이요
아구몬ONDO로 도동파동 그러지 않으면 커질 수 없어
いつつ いつでもハラペコさ
이츠츠 이츠데모 하라페코사
다섯! 언제나 배가 고파
むっつ ムリしてがんばって
뭇츠 무리시테 간밧테
여섯! 무리해서 힘내서
ななつ 泣きたい気分でも
나나츠 나키타이 키분데모
일곱! 울고싶은 기분일때도
やっつ やっぱりよく食べる
얏츠 얏파리 요쿠타베루
여덟! 역시 잘 먹어
(まだ食うのかよアグモン)
마다 쿠우노카요 아구몬
(아직 먹는거야, 아구몬?)
(オー)
(응-)
アグモンONDOでドドンパドン! 進化もなかなか大変さ
아구몬 온도데 도동파동! 신카모 나카나카타이헨사
아구몬ONDO로 도동파동 진화도 꽤 힘들어
アグモンONDOでドドンパドン! もっともっと 強くなりたいよ
아구몬 온도데 도동파동! 못토못토 츠요쿠나리타이요
아구몬ONDO로 도동파동 좀 더 좀 더 강해지고싶어
(はぁなんかちょっとおなかすいて来ちゃったなぁ
하아 난카 춋토 오나카 스이테키챳타나-
(하아, 조금 배가 고파졌는걸
ねぇ誰か食べるもん持ってない)
네- 다레카 타베루몬 못테나이
이봐, 누군가 먹을거 안가지고있어?)
(持ってないよ)
못테나이요
(안갖고있어)
(アタシも持ってない)
아타시모 못테나이
(나도 안갖고있어)
(キミは)
키미와
(너는?)
(持ってないって)
못테나잇테
(안갖고있다고)
(ないの)
나이노
(없어)
(あぁじゃぁキミは)
아아 쟈- 키미와
(아, 그럼 너는?)
(ないってば)
나잇테바
(없다니까)
(あぁ誰も持ってないの
아- 다레모 못테나이노
(아아, 아무도 갖고있지 않는건가
しょうがないみんなで歌おう)
쇼오가나이 민나데 우타오오
어쩔 수 없지, 모두 노래하자)
アグモンONDOでドドンパドン! みんなで仲良く食べましょう
아구몬 온도데 도동파동! 민나데 나카요쿠 타베마쇼오
아구몬ONDO로 도동파동 모두 사이좋게 먹읍시다
アグモンONDOでドドンパドン! そうでなきゃ大きくなれないよ
아구몬 온도데 도동파동! 소오데나캬 오오키쿠나레나이요
아구몬ONDO로 도동파동 그러지 않으면 커질 수 없어
( X2 )
(ねぇおかわりまだぁ)
네- 오카와리 마다-
저기, 한그릇 더 아직이야?
'노래 가사 > 제로투' 카테고리의 다른 글
이시다 야마토 캐릭터송 - 願いかなえるカギ(소원을 이루어주는 열쇠) 가사 (0) | 2025.04.14 |
---|---|
야가미 타이치 & 아구몬 캐릭터송 - Team 가사 (0) | 2025.04.14 |
야가미 타이치 캐릭터송 - 新しい太陽(새로운 태양) 가사 (0) | 2025.04.14 |
TEEN-AGE WOLVES - ひとりぼっちのシーソー(외톨이의 시소) 가사 (0) | 2025.04.14 |
TEEN-AGE WOLVES - 扉 DOOR (문 DOOR) 가사 (0) | 2025.04.14 |